Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Бесконечная красота Поморья Далее
В четвертом поколении Далее
«Легендарный» матч Далее
Гуд кёрлинг! Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
Быть или позиционироваться?
10 ноября 2016 года, 15:34
Текст: Роман БУКВОЕДОВ
Как же мы любим все новое! Стоит только какой-нибудь иностранщине приземлиться на землю Русскую… и понеслось! Подхватывает всяк, кому не лень.
“Как он себя оппозиционирует?” Я думал, показалось. Нет же! Дама так и произнесла: “оппозиционирует”. Можно было улыбнуться и забыть, но… чем не повод поговорить о слове “позиционировать”. Ведь именно им пыталась блеснуть дама.
Как ты себя позиционируешь? Не “кто ты есть”, не “кем ты являешься”, а звучное, мудреное “позиционируешься”. Между “быть, являться” и “позиционироваться” есть заметная разница. Одно дело сказать: “он философ”, и другое – “он позиционирует себя как философ” (то есть, как объясняет словарь, “определяет себя”).
Словари ставят глагол “позиционировать” в разряд книжных, а это означает, что в разговорной речи употребляться он не должен. Но он употребляется, и еще как! Наше пристрастие к красивым словам, особенно иностранным, давно известно. Мы украшаем ими свою речь, чтобы она, не дай бог, не показалась слишком простой или даже деревенской. Глагол “позиционировать” заполонил речь тех, кто проводит разнообразные тренинги и семинары: психологов, бизнес-тренеров, коучей. Все эти “правила успешного позиционирования”, “неуклюжее позиционирование”, “как депозиционировать своего конкурента”...
Латинский глагол ponere означает “класть, ставить”. Это от него произошла “позиция” (по-нашему – “положение”), а в переносном смысле – “точка зрения”. Как справедливо замечает языковед Владимир Новиков в своем “Словаре модных слов”, если стал на определенную позицию, так и стой, отстаивай свои взгляды. Зачем еще заниматься каким-то “позиционированием”? Чувствуется в этом слове какая-то беспринципность, желание угодить и нашим и вашим, размыть, размазать суть, увести нас от этой сути. И вот в этом смысле “позиционировать” действительно стоило бы переводить как “делать вид”.
Хотя в словарях такого значения вы точно не найдете.
Замените американизм нашими “быть”, “являться”, “определять”, “играть роль” – и никто не уличит вас в неграмотности.
0

Читайте также в этом номере:

Попробуй Север на вкус (Ольга ЛИТВИНЕНКО)
На завод пришел “Аргиш” (Марина БУШУЕВА)
Рыбный день (Ольга ЛИТВИНЕНКО)
Дети читают Север (Екатерина БАРКОВА)
Путь северянина (Екатерина БАРКОВА)
Рассказать о кадрах (Екатерина БАРКОВА)
Точность имеет значение (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
Между небом и землей (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
Персонально каждому (Лариса ФЕДИШИНА)
Правильная помощь (Виктор ЦАРЕВ)
Кто заплатит? (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Без штрафа и упрека (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Новый год уже начался (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
На лифте в полет (Денис КОЖЕВНИКОВ)
Присвоено звание (Лариса ФЕДИШИНА)
Кто правит бал (Ольга ЛИТВИНЕНКО)
Жребий брошен (Татьяна РЫЧКОВА)
Пароль “Театр жив” (Валентина ВАЧАЕВА)
Только положительные эмоции (Валентина ВАЧАЕВА)
Листая хрупкие страницы (Евгения СИДОРУК, директор Норильского городского архива)
Кадры джаза (Денис КОЖЕВНИКОВ)
Как делали предки (Лариса ФЕДИШИНА)
ЭкоНорильск (Екатерина БАРКОВА)
Дело для “Волчат” (Владислав ШУКШИН)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск