Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Гуд кёрлинг! Далее
Бесконечная красота Поморья Далее
С мечом в руках Далее
В четвертом поколении Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
Извиняюсь или извините?
24 ноября 2016 года, 15:35
Текст: Роман БУКВОЕДОВ
Почему-то мне не очень нравится, когда говорят:  “Извиняюсь!” Как будто не просят извинить, а бросают так, для галочки. Однако это слово существует, и употреблять его – не значит быть безграмотным! Вы не согласны? Считаете, в этом слове нет смысла, потому что человек, который произносит  “извиняюсь”, не может извинить самого себя? Это как слово “ругаюсь” – ругаю себя?! Вы действительно правы, указывая на значение постфикса -ся (в первом лице -сь) как возвратной частицы. Но оказывается, -ся имеет несколько значений, не только возвратность!
Конечно, самое главное значение – это возвратность, по-научному –  возвратный залог. Постфикс -ся обозначает действие, направленное на себя: одеваться – одевать себя, бриться – брить себя, мыться – мыть себя. Второе значение: “друг друга”, или взаимный залог: ругаться, обниматься, целоваться, встречаться. Третье: пассивный, или страдательный, залог глаголов с -ся обозначает действие, направленное на объект. Например: строится, разыскивается, отправляется. Четвертое: он обозначает наличие какого-либо свойства: собака кусается, корова бодается, соседка ругается.
Таким образом, если кто-то говорит “извиняюсь”, это не значит, что он извиняет сам себя! И слово “извиняюсь” хоть и режет слух, но оно допустимо!
Возьмем несколько примеров из классической литературы, поскольку именно она является мерилом правильности речи. Читаем у Достоевского в романе “Братья Карамазовы”: “Ровнешенько настоящий час, – вскричал Федор Павлович, – а сына моего Дмитрия Федоровича все еще нет. Извиняюсь за него, священный старец!” И у Чехова в пьесе “Дядя Ваня” героиня Елена Андреевна восклицает: “Оставьте меня в покое! Как это жестоко!” А Войницкий не пускает ее: “Ну, ну, моя радость, простите… Извиняюсь”.
Благодаря литературе можно точно узнать, когда появилось это слово “извиняюсь”. В романе “Хождение по мукам” А.Н. Толстой пишет: “Москва в эту осень была полна беженцами из Польши. Магазины, кофейни, театры – полны, и повсюду было слышно новорожденное словечко “извиняюсь”. Оказывается, до 1914–1916 годов этого слова в разговорной речи не было. Употребление “извиняюсь” вызвано воздействием польского слова “извините”, которое звучало как “звиняюсь”.
Уже почти сто лет это слово живет в русском языке и даже отражено в словарях! Значит, употреблять его можно, но только в неформальной обстановке, потому что норма русского языка гласит, что литературное и общеупотребительное – “извините”, а “извиняюсь” –  разговорное, неформальное.
0

Читайте также в этом номере:

Места надо знать (Лариса ФЕДИШИНА)
Микрокосмос спрятан в чумах (Екатерина БАРКОВА)
Умчи меня, олень (Марина БУШУЕВА)
Kvas и stroganina (Ольга ЛИТВИНЕНКО)
Милостью жив человек (Татьяна РЫЧКОВА)
Чтецы поедут в “Артек” (Екатерина БАРКОВА)
ТЭЦ дает тепло (Татьяна РЫЧКОВА)
Дышать стало легче (Лариса ФЕДИШИНА)
Где сидит Айболит (Валентина ВАЧАЕВА)
На узел (Лариса ФЕДИШИНА)
Такая работа (Владислав ШУКШИН)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск