Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Бесконечная красота Поморья Далее
Гуд кёрлинг! Далее
Экстрим по душе Далее
В четвертом поколении Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
Сердце твое, Таймыр
НАРОДЫ СЕВЕРА
3 ноября 2016 года, 14:10
Фото: Николай ЩИПКО
Сердце твое, Таймыр
Север. Таймыр. Тундра. На десятки километров вокруг – ни души. Сердца кочевников, путников, путешественников оттаивали, когда они переступали порог редко разбросанных по полуострову чумов. Гостеприимство является главной национальной чертой нганасан, долган, ненцев, эвенков и энцев. Кто, как не они, понимает, какое это счастье после долгих часов, проведенных на морозе, в пути, на оленьей упряжке, оказаться у домашнего очага, где обязательно обогреют, накормят и напоят горячим чаем. Радушный прием ждет и гостей “Большого Аргиша”. “Заполярный вестник” представляет хозяек чумов, которые раскинутся на Ленинском проспекте. Их будет шесть: пять прибудут из Дудинки, один принадлежит общественной организации, базирующейся в Норильске. Хозяйки познакомят норильчан с традициями коренных жителей Таймыра. Седьмым в этом интересном списке значится передвижной балок, жителями которого на время праздника станут сотрудники Таймырского краеведческого музея. Они расскажут об истории появления на полуострове купечества.
Любовь СТОЛЫПИНА, МОО “Ассоциация коренных малочисленных народов НПР”:
– Нашей ассоциации почти четыре года, ее членом может стать представитель любого из коренных малочисленных народов Таймыра. Рассказывать о традициях именно долган буду я, потому что сама долганка. И утварь, и оформление у нас будут представлены долганские.
Это кочевое жилье мое личное, я его хозяйка. Приобретала его в поселке в Хатангском районе. Бытовал он там больше сорока лет. Я рассказываю гостям историю этого чума, как служил, кому. И параллельно, конечно, об укладе жизни долган. И в Дудинке на праздниках этот чум мы разбиваем, и в Норильске, и каждое лето я ставлю его в черте своего города для родственников и земляков. И свадьбы детям я там отмечала, второй день. Проводила свадебный обряд в национальном жилье долган. Они, конечно, и в детстве такие жилища видели, и дома-чумики мы им делали, где они играли в куклы. К слову, я сама в детстве тоже в чуме жила, для меня это родное жилище.
В день большого фестиваля мы будем встречать гостей в чуме в Норильске, проведем мастер-класс по пошиву национальной одежды, расскажем, почему такой крой, почему сукно, почему из бисера. Обычно желающих больше узнать о культуре коренных народов немало. И это радостно, что люди интересуются. Многие ребятишки к нам заходят, играют игрушками: куколками, люлькой. Они так познают нашу культуру и быт.
 
Нина БЕТТУ представляет эвенкийский клуб “Керген”:
– Мы будем представлять культуру эвенков, обязательно расскажем о традициях этого народа. Будут викторины, эвенкийские загадки, песни и заповеди, расскажем немного о национальной кухне.
Как часто бываю хозяйкой чума? Не хочу хвалиться, но часто, и стол всегда ломится от изобилия наших национальных блюд.
Как управлялись, когда много гостей? Нормально. Радостно. Приятно дарить людям радость. Мне будут помогать мои родные: внучка Настенька расскажет что-то свое родное и даже споет на эвенкийском языке. Мы ее научили петь в своем семейном клубе. В него входят наши родственники.
Когда после праздников уезжаешь, приятно осознавать, что мы востребованы, что нашу культуру уважают, интересуются ею. Испытываешь гордость за свой народ.
 
Анна КАШИНА представляет ненецкий семейный клуб “Майма” (“Радость”):
– Мы будем представлять культуру ненцев,  рассказывать норильчанам об особенностях национальной одежды, имянаречении, о религии,  колыбели, в которой выросло  не одно поколение малышей, национальной кухне, праздниках и обрядах.
Наш клуб  объединяет семьи, многие из которых многодетные. Клуб – наша вторая семья, куда мы с радостью ходим и участвуем в различных праздниках. Надеваем свои национальные одежды, чувствуем себя моложе и красивее. Чум – жилище всех северных народов, к которому мы относимся очень бережно, соблюдая традиции. Каждому предмету в нем отведено свое место. Женщине нельзя, например, ходить вокруг костра, перешагивать через хорей, детям – оставлять без присмотра игрушки, чтобы в них не вселился злой дух. Мужчина всегда должен делиться своей добычей со старейшинами, одинокими людьми, чтобы его не покидала удача.  Роль хозяйки чума очень ответственная, от нее зависит настроение посетителей, ведь как она встретит гостя – с таким настроением он и уйдет. В чуме должно быть тепло и уютно, угощение должно быть вкусным, чай – ароматным, рассказ хозяйки – содержательным.
Чум никогда не оставляют пустым, в ночное время устанавливается дежурство между членами клуба. Мы с удовольствием в нем ночуем, смотрим на звезды, вспоминаем сказки, рассказанные родителями, прислушиваемся к голосам тундры. Наша культура привлекает всех: и россиян, и гостей из дальнего зарубежья. Мы всем рады. Многие норильчане говорят: “Нам бы чаще такие праздники”. Они очень заинтересованы, им нравится. Холодно, не холодно – сидят, стоят, ждут своей очереди попробовать наши блюда. Очень хорошо, что есть такие праздники. Потому что, живя в городе, мы скучаем по тундровой жизни и, когда появляется возможность,  с радостью едем в родной поселок. Побывав на земле своих родителей, будто  заново рождаемся. Появляются силы жить и учить традициям и обрядам подрастающее поколение ненцев. Ждем всех в нашем чуме, до встречи на “Большом Аргише”!
 
Надежда РЯЗАНОВА представляет МОО “Союз долган”:
– Мы обязательно будем рассказывать про традиции долган. Например, чумы у нас ставят обычно женщины, у мужчин, когда мы кочуем, много другой работы: надо отогнать стадо, выбрать пастбище, заготовить дрова, воду принести. В тундре труд распределен поровну, иначе не будет ладу.
Один из обычаев, с которым мы знакомим, – кормление огня. Вот сейчас, когда я поеду к себе на родину в Попигай, то должна прежде накормить огонь, принести ему жертвоприношение как символу очага. Очаг – это тепло, уют в семье, и около очага же обычно собирается вся семья. Кормят огонь внутренним жиром рыбы, оленя и просят у огня благословения, чтобы он давал тепло, чтобы всегда очаг горел. Потухший очаг – это плохо. Гости, в свою очередь, желают хозяевам благополучия, здоровья.
Часто ли мне приходится бывать хозяйкой чума? Часто. Интерес к традициям народов Севера в последние годы большой. Помню, когда мы были маленькие и в пятом классе  приехали учиться в Хатангу,  нам вообще запрещали разговаривать на родном языке. За это наказывали, ставили в угол, мы должны были говорить только на русском. Была скученность большая в интернатах, мы спали по двое и, накрывшись одеялом, начинали разговаривать на родном языке. Или говорили по-долгански под партами, когда готовили домашнее задание. Из-за тех запретов в советское время молодые люди сейчас не общаются на родном языке. Говорим мы, люди, которым под шестьдесят, под семьдесят, знаем обычаи, обряды.
Хорошо, что происходит возрождение хотя бы каких-то истоков. У себя в Дудинке мы и на День коренных народов мира ставим чумы каждый год.
 
Зоя АРЕПЬЕВА, хозяйка чума нганасанского этно-фольклорного клуба “Хендир”:
– Название нашего клуба переводится как “бубен”, ему три года, и я в нем новичок. Хозяйкой чума я тоже буду впервые. Мы покажем мастер-класс по изготовлению нганасанских орнаментов. Одежда наша красочная, шьется вручную. Я буду в парке времен моего девичества. Она не стилизованная, а самая настоящая. Ее еще моя мама шила, а сестра сохранила. Очень многим хочется сфотографироваться с представительницей нганасан, одетой в такой раритет. Да и в целом интерес к нганасанской культуре у нас высок.
Также мы покажем гостям фотографии чумов, которые устанавливали в Дудинке на набережной, когда только начинали возрождаться традиции. Я в таком чуме жила и одежду такую носила. До 10–12 лет мы кочевали с родителями по тундре, на точках находились. Усть-Авам, Волочанка – в основном нганасаны живут там. Получается, информация, которую я буду гостям чума рассказывать, из первых уст.
Мы проведем обряд “Имянаречение”, будем показывать имена, написанные на нганасанском и тут же переводить их на русский. Нганасанским я владею свободно. Шестидесятники все владеют своим языком. Возрождение родной речи сейчас идет понемножку по садам, по яслям, а в обиходе слабовато, конечно.  
В промежутках между занятиями я буду читать свои стихи на русском, на нганасанский пока их не переводила.
 
Ольга КОРНЕЕВА, директор Таймырского краеведческого музея:
– Наша задача – познакомить норильчан с историей купечества на Таймыре, с историей освоения русскими территории полуострова. Конечно, это направление представлено и в экспозиции нашего музея, в частности, был воссоздан интерьер  купеческой лавки, но интерес к теме не пропадает. На “Большой Аргиш” мы привезем балок на полозьях, предоставленный нам Таймырским домом народного творчества. Внутри гостей будут встречать сотрудники музея.  
Впервые балки появились у русских купцов. Они приезжали в них в стойбища, привозили коренным обитателям свой товар и сами жили-отдыхали внутри этих домиков на полозьях. Потом уже балки появились у долган, которые унаследовали такой способ передвижения.  
Перед балком “купец” и “купчиха” (наши сотрудники) будут задавать вопросы по истории Таймыра, купечества и раздавать жетоны тем, кто ответит правильно. Тех, кто наберет три жетона, пригласят внутрь. Пространство ограниченное – не более восьми человек. Одна из хозяек балка усадит гостей, предложит попить чайку, другая наша сотрудница расскажет о купцах: чем они жили, как торговали, куда выезжали и так далее. Внутри будет висеть небольшой планшет с фотографиями дудинских купцов, в том числе, конечно, семьи Александра Киприяновича  Сотникова, сын которого, Александр, возглавил первую геологическую экспедицию в район Норильска. Как все мы помним, вторым знаменитым участником этой экспедиции был Николай Урванцев. Пока гости пьют чай и слушают, проводится викторина для следующей восьмерки. Кроме того, возле балка можно будет сфотографироваться с “купцом” и “купчихой”.
 
Валерия БОЛГОВА, хозяйка чума общины коренных малочисленных народов Севера “Ня Танса”:
– Мы продолжаем традиционные промыслы наших родителей, работавших в госпромхозе “Таймырский”. Хозяйка чума я, члены общины будут моими помощниками. Традиционный нганасанский чум из оленьих шкур будет размещен на Ленинском проспекте. Внутри все будет так же, как у наших народов в тундре: женская сторона, мужская, гостевая, где мы гостей встречаем.  Будут старейшины – настоящие: мои бабушки, родственники, я их везу из Асть-Авама и Волочанки. Женщины будут исполнять  традиционные нганасанские песни. Это не фольклорная стилизация, а настоящая жизнь, которая раньше была, и хочется, чтобы она продолжалась и чтобы люди увидели-услышали.
Будет проведение мастер-классов по изготовлению одежды, обуви. Людей, думаю, соберется много: на предыдущих “Больших Аргишах” норильчане стояли часами, чтобы попасть к нам. На улице минус 30 градусов, 19-го, может, и 50 будет – думаю, никого это не испугает.
Я участвовала со своим чумом во всех “Аргишах”, приглашают нас и на День металлурга и День города, особо настойчиво –  на День шахтера в Талнах.  У общины очень много друзей, которые поддерживают. Это старожилы Норильска, дети репрессированных.
Главная наша задача – сохранять традиции своего народа. Поэтому даже в “Фейсбуке” меня можно увидеть в моей настоящей нганасанской одежде – традиционной, не стилизованной.
0

Читайте также в этом номере:

Фестиваль фестивалей (Ольга ЛИТВИНЕНКО)
Читая Север (Марина БУШУЕВА)
Мастер слова (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Под брусничным соусом (Ольга ЛИТВИНЕНКО)
Вкусный Аргиш (Марина БУШУЕВА)
По фактам и по делу (Виктор ЦАРЕВ)
Новый парк для горняков (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
Дельфин за Фильм (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Вошел в топ (Виктор ЦАРЕВ)
Концентрат на новый лад (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
ФИГУРАльные испытания (Марина БУШУЕВА)
Генетическая память (Валентина ВАЧАЕВА)
Плюс-минус 25 (Валентина ВАЧАЕВА)
Ставка на мужчин (Лариса ФЕДИШИНА)
Кто к нам с мячом придет (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Правила этикета (Ольга ПОЛЯНСКАЯ)
В эту ночь (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Ничто не забыто (Владислав ШУКШИН)
В руках дающего (Елена ПОПОВА)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск