Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Гуд кёрлинг! Далее
Экстрим по душе Далее
В четвертом поколении Далее
«Легендарный» матч Далее
Лента новостей
14:05 В Норильске открылась школа паркура «Экстремальный Север»
12:05 Актерский квартирник «Про любовь» пройдет в Норильске
12:05 В Норильске разыграли Кубок главы города по боулингу
11:50 Военизированная горноспасательная часть Норильска переходит в структуру МЧС
11:40 Норильская лига КВН открыла творческий сезон
Все новости
Торты из творога, или Баба в шортах
1 сентября 2016 года, 17:11
Текст: Роман БУКВОЕДОВ
Причем здесь вся эта околесица, спросите вы? Да притом что иногда очень даже помогает запомнить что-либо трудно запоминаемое. И чем нелепее рифма, тем лучше она отпечатывается в памяти.
Сегодня я предлагаю заучить следующее:
Надевая шорты, вспомнил он про тОрты.
Баба испекла пирог, да забыла про творОг. Был, должно быть, дОрог на базаре твОрог. (Обе формы в рамках нормы.)
А многие ли из вас знали, где должно быть ударение в слове “торты”? Запомните, что ударение в слове “тОрты” падает на первый слог, то есть на гласную О. В качестве наглядной проверки можно использовать слово “тОртик”. Например, “Самое желанное для детей на праздниках – тОрты (тОртики) с кремом”.
С тОртами вроде все понятно, а на какой же слог падает ударение в слове “творог” – вопрос. Я до некоторых пор всегда произносил слово “твОрог” с ударением на первую О и даже не думал о другом произношении, пока не услышал от своего коллеги из Санкт-Петербурга иное произношение – с ударением на последнюю О, после чего задался вопросом:
а как же правильно?
Чтобы прояснить  ситуацию, необходимо вернуться в ХIХ век. Словари того времени говорят, что правильно ставить ударение в слове “творог” на последний слог. Тогда возникает другой закономерный вопрос: откуда же пошло произношение этого слова с ударением на первом слоге?
Впервые такую форму предложил Владимир Иванович Даль в своем Толковом словаре живого великорусского языка. Чуть позже и авторы других словарей признали ударение на первом слоге допустимым в литературной речи.
Возможно, объяснением этому следующая история: вариант “твОрог” пришел к нам из польского языка. На Руси до появления при Петре I твердых (сычужных) сыров творог называли сыром. С появлением нового кушанья понятия потребовалось как-то разделить.
Воспользовались словом, которое в русском языке почти забылось, а в польском и украинском существовало. Поэтому ударение двоякое.
К настоящему моменту, если вы вдруг произнесете “твОрог” с ударением на первом слоге, будьте уверены, что вы правы уже больше ста лет! Но в официальной речи и в СМИ следует говорить “творОг”.
0

Читайте также в этом номере:

Итоги с перспективой (Виктор ЦАРЕВ)
В активной фазе (Лариса МИХАЙЛОВА)
Метка для безопасности (Екатерина БАРКОВА)
Войти в русло (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Курс на “Маяк” (Екатерина БАРКОВА)
Раньше срока (Виктор ЦАРЕВ)
Первоклассная книга (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Время Долгого пришло (Лариса ФЕДИШИНА)
Энергетики готовы (Татьяна РЫЧКОВА)
С музыкой вверх и вниз (Денис КОЖЕВНИКОВ)
Качество и количество (Елена МУЖАЙЛОВА)
Оставили со сносом (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Герои подземных работ (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
День горняков (Денис КОЖЕВНИКОВ)
Будет керлинг (Анна ФИНН)
Молодые перспективы (Владислав ШУКШИН)
Вне времени (Валентина ВАЧАЕВА)
Право на отказ (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Сказки по-новому (Екатерина БАРКОВА)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск