Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Экстрим по душе Далее
«Легендарный» матч Далее
В четвертом поколении Далее
Гуд кёрлинг! Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
Сердечный скрип и выеденный грош
23 ноября 2017 года, 15:09
Текст: Роман БУКВОЕДОВ
Вам кажутся смешными подобные словосочетания? Зря смеетесь. Не представляете, сколько среди наших современников тех, кто при записи со слуха, например, выражения “глас вопиющего в пустыне” выберет “глаз”, а не “глас”. Более того, трудности могут возникнуть и со словом “вопиющий”: его частенько заменяют на “выпиющий” или более понятное “выпивающий”.
Искажение фразеологизмов (устойчивых выражений) лингвисты относят сейчас едва ли не к самым частым речевым ошибкам. И это отнюдь не оговорки. Люди действительно не понимают смысла этих фраз, отсюда и ошибки при их воспроизведении.
Есть, например, известное выражение: “делать что-то скрепя сердце” (от “скреплять”). Довольно часто жизнь заставляет нас делать то, что противоречит нашим желаниям. Неважно, происходит это под давлением каких-либо обстоятельств или из-за навалившихся обязанностей. В этих случаях говорят, что человек действует скрепя сердце. Но часто это “скрепя сердце” превращается в “скрипя сердцем”! Признаться, в школьном возрасте и мне воображение рисовало сердечный скрип...
Или “белое каление”, до которого нас иногда доводят. Выражение пошло прямо из литейного цеха. Представьте себе раскаленные печи и процесс плавки металла, который нагревают, или калят, для последующей ковки, и он меняет цвет с красного на желтый, а затем и на белый. Так достигается высшая точка нагрева. Но вам наверняка приходилось слышать, как кого-то доводят до “белого колена”.
Бывают и случаи смешения сразу двух устойчивых оборотов. Например, “ломаный грош” и “выеденное яйцо”. Грош – мелкая монета достоинством в две копейки из железа или меди. Ломаный – гнутый или помятый, ценность которого не высока. Выражение “ломаного гроша не стоит” обозначает, что кто-то или чьи-то действия оценивают очень низко.
А вот в истории с яйцом его, сваренное в мешочек, аккуратно выедали ложечкой, стараясь при этом не повредить скорлупу.  Вот и получалось, что в выеденном яйце не оставалось ничего, кроме скорлупы, которая никому, в общем-то, не нужна и ничего не стоит. Сейчас мы так говорим о чем-то, не имеющем никакого значения, не заслуживающем внимания. Однако не раз встречал “знатоков”, заявлявших, что дело “выеденного гроша не стоит” (или “ломаного яйца”). Звучит комично. Так же смешиваются “работать спустя рукава” и “смотреть сквозь пальцы”, вместо них возникает забавное на слух “смотреть спустя рукава”.
Непонимание всего оборота или его частей приводит к появлению совсем уж лишних слов: “тяжелый Сизифов труд”, например. Сизифов труд – это и без того синоним тяжелой, бессмысленной работы.
Вот и церковнославянизмы не слишком понятны человеку, говорящему на современном русском. Например, так происходит с “гласом вопиющего в пустыне” (“глас” – голос, “вопиющий” – кричащий). Как передают библейские сказания, один из древнееврейских пророков взывал из пустыни к израильтянам приготовить путь богу: проложить в степи дороги, понизить горы, наполнить долы, выпрямить неровности. Однако призывы пророка-отшельника не были услышаны – остались гласом  вопиющего в пустыне. Выражение с древних времен стало обозначением напрасных уговоров, призывов, которым никто не внемлет. В этом значении употребляем его теперь и мы.  Но по не знанию приходится додумывать. Результат иногда оказывается неожиданным: “глаЗ вЫпиющего в пустыне”.
Что с этим делать? Совет прост: поинтересоваться составом, значением и происхождением непонятного выражения. А то как бы людей не насмешить.
0

Читайте также в этом номере:

Вишенку лучше в начало (Ольга ЛИТВИНЕНКО)
“Тендерболт” им в помощь (Татьяна РЫЧКОВА)
Нужно всё обсудить (Виктор ЦАРЕВ)
Такие люди нам нужны (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
Лучшие в стране (Виктор ЦАРЕВ)
По итогам навигации (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Твоя прибавка к пенсии (Лариса ФЕДИШИНА)
Театр наций, до свидания (Валентина ВАЧАЕВА)
Управляя гигантом (Ольга ЛИТВИНЕНКО)
Человек-радуга (Татьяна РЫЧКОВА)
Север через эпохи (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Стиль Большого (Лариса ФЕДИШИНА)
Мы согласны на балет (Лариса ФЕДИШИНА)
На “ТАНКе” по фестивалю (Мария СОКОЛОВА)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск