Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
«Легендарный» матч Далее
Экстрим по душе Далее
В четвертом поколении Далее
Бесконечная красота Поморья Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
Апгрейд для Севера
КО ДНЮ АВТОМОБИЛИСТА
25 октября 2013 года, 11:50
Фото: Денис КОЖЕВНИКОВ
Текст: Екатерина БАРКОВА
Крайний Север предъявляет свои требования к технике, которая работает на основных переделах “Норильского никеля”. И без специалистов авторемонтного цеха №2 ПО “Норильсктрансремонт” “Норильскникельремонта” здесь не обойтись. Они способны нестан-дартно решать вопросы адаптации машин в северных условиях, проявлять смекалку, опираясь на многолетний опыт и новые знания.
В цехе функционируют три участка: авторемонтный, технического обслуживания автомобилей и капитального ремонта автомобилей. На участке капремонта “ЗВ” узнал, как сделать апгрейд новой российской технике.
Адаптировать к работе
–  Авторемонтный цех занимается техническим обслуживанием, текущим и капитальным ремонтами автотранспортной и дорожно-строительной техники. Мы обслуживаем ту технику, которая обеспечивает перевозками основные переделы компании по добыче руды, ее обогащению и плавке. От нас зависит бесперебойная работа техники на линии. За год через участки цеха проходит весь парк машин заказчика. И это с учетом того, что даже новые машины у нас как минимум проходят техническое обслуживание, – рассказывает главный инженер авторемонтного цеха №2 Владимир Панич. – Нередко новую технику наши специалисты адаптируют к жестким условиям работы. К примеру, в заводском исполнении не предусмотрен обогрев днища кузова самосвала под перевозку руды. Без этого перевозка руды в условиях отрицательных температур, а они у нас большую часть года, практически невозможна. В руде присутствует влага, и при перевозке в кузове автомобиля она примерзает к его стенкам. Полная выгрузка становится невозможной. Для того чтобы этого не происходило, мы перевариваем кузов таким образом, чтобы через его днище проходили выхлопные газы. В результате дно кузова греется и масса не примерзает. Также дорабатываются ходовая часть и узел загрузки/выгрузки цементной массы цементовозов. Само собой  разумеется, что заводы-изготовители ориентируются на массового заказчика, который не работает в таких условиях, как в Норильске, поэтому нам и приходится дополнительно усовершенствовать технику.
– Опыт адаптации техники со временем оттачивается. В этом направлении мы работаем совместно с нашим основным заказчиком – “Норильскпромтранспортом”, – объясняет “ЗВ” начальник участка капитального ремонта Максим Фролов. – У наших коллег парк техники достаточно разнообразный – как по направлению использования (самосвалы, бортовые машины, миксеры, цементовозы, пассажирские машины и так далее), так и по изготовителям – МАЗ, КамАЗ, КрАЗ и другие. Заказчик обозначает проблему, предлагает свои варианты ее решения, мы додумываем и реализуем. В этом вопросе у нас полное взаимопонимание.
Остаются сильнейшие
На участке капитального ремонта автотранспорта трудится слаженный и сплоченный годами коллектив. По словам руководства, сотрудники открыты душой и с легкостью делятся опытом. Тем не менее текучка присутствует. Но она связана с тем, что многие не выдерживают напряженных условий труда. Работа нелегкая, порой требуется трудиться в усиленном режиме. Остаются сильнейшие.
Практически все работники участка осваивают дополнительные специальности, чтобы технологический процесс был более результативным. Например, слесарь по ремонту автомобилей может обучиться на стропальщика, сварщик – на жестянщика, моторист – на топливщика, токарь – на шлифовщика, сверловщика. Это приветствуется.
Некоторые задачи, которые ставит заказчик, порой решаются всем миром. Не только инженерно-технический персонал, но и рабочие изучают специальную литературу, ведут электронную переписку с заводами-изготовителями, добывают нужную информацию в Интернете, взаимодействуют с коллегами из других цехов.
–  Ребята подходят со своими идеями, с конкретными предложениями по приобретению специнструмента, оснастки, оборудования, – рассказывает Максим Фролов. –  Работа в таком ключе намного интереснее и дает положительный результат. Огромную пользу принесли командировки наших специалистов в Набережные Челны. Там проводились обучающие семинары по ремонту узлов и агрегатов автомобилей КамАЗ. Полученные знания мастера уже применяют на практике и делятся ими с коллегами.
Путь ремонтника
Средний возраст работников участка капитального ремонта – 35–40 лет. Крепким звеном, как во всяком устоявшемся коллективе, считаются старослужащие. Они в почете и уважении, так как их опыт и знания бесценны. Если опытный работник собирается уйти на пенсию, он готовит себе достойную замену. На участке заранее обучают специалиста, чтобы не было провалов по какому-либо направлению работы. К наставникам усиленно подтягивают молодежь.
– По-моему мнению, вершина профессионального мастерства – когда специалист создал себе имя, – рассказывает Владимир Панич. – К примеру, если заказчик знает, что его автомобиль ремонтируют наши опытнейшие сварщики Сергей Дементьев или Леонид Мельчаков, то он спокоен, поскольку машина выйдет лучше, чем с завода. Они не только владеют всеми типами сварки, режут металл любым способом, виртуозно изготавливают из жестянки деталь любой сложности – они вкладывают душу в работу и отвечают своим добрым именем за нее. Кроме того, наши ветераны активно делятся опытом с молодежью. Леонид настолько хорошо поделился своими знаниями с молодым сварщиком Артуром Амангельдиевым, что заказчик терпеливо ждет очереди, чтобы отдать в ремонт автомобиль именно Артуру. А ведь ему всего 25 лет. Остальные ребята на участке тоже не отстают, и это радует.
Виктор Феофилактов, слесарь по ремонту автомобилей шестого разряда, ремонтирует технику 42 года. Через его руки прошли сотни машин. Говорит, что дело любит и бросать его не собирается, даже когда уедет на материк. В Норильск приехал, как и многие в советское время, после армии на три года, потом еще на три, так и остался.
– Работается нормально. Все хорошо, – скромничает наш собеседник. – Руководство уговаривает не уезжать, еще надо поработать. Пока думаю. Надо честно выполнять свои задачи, работу делать ответственно и качественно. Не раз был наставником. У нас с учениками сразу налаживается контакт. Я просто показывал, как надо делать. Через руки дойдет все. Многие из учеников стали начальниками. Скажу, что поколения учеников ничем не отличаются, только наличием мобильных телефонов.
Среди учеников Виктора Феофилактова – подающий большие надежды молодой сотрудник, 25-летний Вадим Щаев. Он слесарь по ремонту автомобилей четвертого разряда.
– Когда пришел, ничего не умел. Но желание познать профессию, думаю, преодолело все преграды, – говорит Вадим. – Нравится мне машины ремонтировать, поэтому выбрал профессию слесаря. Поначалу бригадиры наставляли: где-то хвалили, где-то ругали. Кое-чему научился. Хочу дальше расти на выбранном мною пути.
Планку на участке держат ветераны. Молодежь стремится не только ее достигнуь, но и поднять выше. При таком настрое невыполнимых задач не существует.
Задачи решают всем коллективом
0

Читайте также в этом номере:

Везение или предупреждение? (Денис КОЖЕВНИКОВ)
По-настоящему сильные руки (Екатерина БАРКОВА)
Смотри, что ешь (Варвара СОСНОВСКАЯ)
Не нравится? Идите в волонтеры (Геннадий ПОЛТОРЫХИН, председатель Федерации ездового спорта Таймыра, руководитель общественной организации “Белый Бим”:)
Ждем огня (Денис КОЖЕВНИКОВ)
И нет задач невыполнимых (Андрей СОЛДАКОВ)
Вверх по льду (Николай ЩИПКО)
План “Б” (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Мастер – это надежно (Денис КОЖЕВНИКОВ, Лариса СТЕЦЕВИЧ)
Как ветром сдуло (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Новый адрес УФМС (Екатерина БАРКОВА)
Следи за весом (Андрей СОЛДАКОВ)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск