Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Гуд кёрлинг! Далее
Бесконечная красота Поморья Далее
«Легендарный» матч Далее
С мечом в руках Далее
Лента новостей
14:05 В Норильске открылась школа паркура «Экстремальный Север»
12:05 Актерский квартирник «Про любовь» пройдет в Норильске
12:05 В Норильске разыграли Кубок главы города по боулингу
11:50 Военизированная горноспасательная часть Норильска переходит в структуру МЧС
11:40 Норильская лига КВН открыла творческий сезон
Все новости
В роли почтового голубя
КНИГА НЕДЕЛИ ОТ ПУБЛИЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ ГОРОДА НОРИЛЬСКА
26 июля 2012 года, 13:54
Текст: Варвара СОСНОВСКАЯ
Французский писатель Кристиан Гарсен известен в России по двум своим романам, переведенным на русский язык. Один из них – “Полет почтового голубя”.
1959 году и практически всю жизнь живет в Марселе или в пригороде города. Он автор романов, новелл, стихов, эссе, а также ряда книг, не поддающихся привычной литературной классификации (словари, литературные и живописные воспоминания, художественные биографии, издания для юношества). Кроме уже переведенных на русский “Полета почтового голубя” и “Пиршества судьбы” к переводу готовятся “Дневниковые записи от Байкала до Гоби”, “Монгольский след”, “Записки с Дальнего Востока России” (совместно с Эриком Фаем) и другие, в том числе и детские книги писателя.

Никогда не говори никогда

“Если почтового голубя научить географии, он никогда не доберется до места назначения”, – говорят китайцы. Герой “Полета” Еугенио Трамонти, журналист и писатель, однажды принял решение больше никогда не писать и не путешествовать.
Не писать книг, потому что их и так много, а он не сможет стать гениальным писателем. Никогда больше не путешествовать, потому что всегда приходится возвращаться туда, откуда приехал… Но вскоре он получает задание от редактора журнала, для которого готовит культурную страницу. Ему предстоит найти в Пекине пропавшую дочь шефа. Параллельно с поисками Трамонти должен написать серию статей о Китае.
Француз встречается в загадочной стране с разными персонажами, от которых пытается получить информацию об объекте своих поисков, а получает значительно больше. Самое главное, чему он учится в этом путешествии, – это быть достаточно “пористым”, чтобы дать вещам пройти через себя.
Приключенческий роман тонко и иронично повествует и о перипетиях главного героя, и о его духовном возрождении. Названия его глав как стихи: “Тихо шурша мятым шелком”, “Демоны перемещаются только по прямой линии”, “Чувство потерянности в человеческом муравейнике”, “Любое решение – это всего лишь результат недоразумения”…
0

Читайте также в этом номере:

И костюмчик сидел (Татьяна РЫЧКОВА)
Смог. Вот итог (Андрей СОЛДАКОВ)
Особое назначение (Сергей МОГЛОВЕЦ)
Сбили с курса (Андрей СОЛДАКОВ)
Никогда не сдавайся (Татьяна РЫЧКОВА)
По вертикали (Валентина ВАЧАЕВА)
Дом молодежи (Денис КОЖЕВНИКОВ)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск