Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Гуд кёрлинг! Далее
В четвертом поколении Далее
Бесконечная красота Поморья Далее
Экстрим по душе Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
Ручная работа
ЖЕНСКИЙ ПОРТРЕТ В ИНТЕРЬЕРЕ
5 марта 2011 года, 12:00
Фото: Денис КОЖЕВНИКОВ
Текст: Лариса ФЕДИШИНА
Верная примета: если на рабочем столе стоит шахтный вентилятор, в пазы которого женщина укладывает медный провод, “обметывает” его киперной лентой и периодически “закрепляет” композицию свинцовым молотком, значит эта женщина – обмотчик элементов электрических машин. И работает она на участке №36 предприятия “Электроремонт” производственного объединения “Норильскремонт”. Только здесь умеют собирать лифтовые и крановые двигатели и другие механизмы, функционирующие по всему Норильскому промрайону.
Железяка железякой, но она должна быть красиво сделана, – вспоминают обмотчицы наставления бывшего начальника участка Лидии Власовой. На мой непросвещенный взгляд, начинка шахтного вентилятора, которую собирает Юлия Жарикова, выглядит весьма привлекательной. Работоспособность агрегата позднее проверят на испытательном стенде, пока же закончен первый этап операции, и правильность схемы стоит проверить уже сейчас. Юлия подключает к агрегату электрический ток и кладет внутрь вентилятора металлический шарик. Мне, конечно же, любопытно, что произойдет с шариком, но я стараюсь держаться подальше от агрегата, несмотря на то что Жарикова уверяет: ток невысокого напряжения. Шарик крутится, обмотчица подталкивает его эбонитовой палочкой для большей наглядности, и шарик весело подскакивает внутри вентилятора. Это верный признак того, что схема собрана правильно.
 
Опыт и мастерство
– Собрать двигатель сложно, думала, не справлюсь, – вспоминает первые дни работы на участке обмотчик элементов электрических машин Наталья Сянгаева. – Но однажды посмотрела на Наташу Попенову, как у нее ловко получается, и решила: я тоже так сумею.
Наталья Попенова, теперь бригадир, к тому времени из учениц переходила в мастерицы, имела профессиональный опыт, которого совсем не было у ее тезки. Наталья Сянгаева приехала в Норильск в середине девяностых из Казахстана. Работала на фосфорном заводе, но из-за экономических проблем производство закрылось, Наталья осталась не у дел, вот сестра и позвала ее в Заполярье. Устроиться на Норильский комбинат было непросто, когда нашлось место ученицы на участке электроремонтного цеха, от предложения отказываться не стала. Начала осваивать новую профессию. Училась делать катушки из медной проволоки, “шить” текстильной изолентой, работать осадкой (инструмент, похожий на маленький топор) и свинцовым молотком.  Теперь Наталье Сянгаевой собрать двигатель несложно: многолетний опыт помогает.
 
Дочки-матери
Верная примета: если на столе в центре ремонтной мастерской появляется ваза с тюльпанами, значит на календаре Женский день. Коллеги-мужчины к каждому весеннему празднику стараются порадовать “именинниц” чем-нибудь приятным.  
Приятные минуты в жизни коллектива бывают не только по случаю красных дней календаря, но и в будни, которые легко превратить в праздники. Если, например, победить в  конкурсе на лучшее оформление бытовой комнаты. Что и сделал коллектив участка №36. По этому поводу устроили маленькое торжество с подарками от руководства производственного объединения “Норильскремонт” и поздравлениями от корпоративного проекта “Женский взгляд “Норильского никеля”. А минувшим летом отмечали 70-летие предприятия, по этому случаю коллективно выезжали на Ламу. Отличная получилась поездка!
Каких подарков ждут мастерицы к нынешнему празднику? Юлия Жарикова ответила на этот вопрос не задумываясь. Главный подарок сделала ей дочь: 5 марта у Ольги свадьба. Так что Международный женский день семья встречает с пополнением.
Наталья Сянгаева на тему будущих подарков фантазировать  не стала. Ей памятен подарок, который сделала дочь, будучи школьницей. На уроке труда Люда выточила маме деревянную лопатку, Наталья Владимировна до сих пор ею пользуется. И радуется новым успехам дочери. Сейчас Людмила готовится к защите дипломного проекта в Норильском индустриальном институте и проходит практику в производственном объединении “Норильскремонт”. Вполне возможно, что предприятию пригодятся знания уже дипломированного экономиста-менеджера.
 
Свет мой, зеркало
Думаю, никто не станет спорить, что случай в выборе профессии играет не последнюю роль. Если бы в свое время студентке Ирине Аношко понравилось препарировать лягушек, окончила бы она биологический факультет и не сбежала бы на филфак. Где уже на первом курсе студенткам объяснили, что в перспективе их ждет работа учителя русского языка и литературы в сельской школе. Такое будущее Ирину не устраивало, и от университетского диплома девушка отказалась. Если бы приняла другое решение, не стала бы выпускница норильской школы №2 начальником участка по ремонту трансформаторов. Может, вообще не вернулась бы в родной город, а сделала бы карьеру, например, на Красноярском заводе телевизоров, куда норильчанка устроилась, оставив университет. Ирина говорит, что в ее школе хорошо учили и гуманитарным, и естественным наукам. Так что по большому счету девушку не пугали ни филология, ни биология, ни математика. Правда, пути исканий смысла жизни, не в пример многим героям классических произведений русской литературы, Ирина ограничила. На предприятии “Электроремонт” девушка оказалась случайно. Теперь уже можно сказать, что случай был счастливый, но поначалу работа казалась Ирине скучной. Кладовщица – явно не то занятие, о котором может мечтать вчерашняя студентка филфака. Девушка умная и любознательная. Опытные товарищи по коллективу присмотрелись к молодой коллеге, и один из них предложил: переходи на испытательный стенд. Живая работа. Ирина попробовала да так и задержалась на участке по ремонту трансформаторов на 28 лет.
– Довольно скоро стало понятно, что здесь нужен другой уровень знаний. Моя родная тетка, она начальником участка №36 работала, посоветовала поступать в Норильский индустриальный институт, – рассказывает Ирина Аношко.
Родная тетка Ирины Федоровны – та самая Лидия Николаевна Власова, которую вспоминали мои героини-обмотчицы. По ее совету Ирина выбрала специальность инженера-электрика. Совмещала работу испытателя с учебой на вечернем отделении НИИ. А шесть лет назад Ирину Аношко назначили руководителем участка №34. В ее подчинении – электромонтеры по ремонту обмоток и изоляции электрооборудования, дежурные электромонтеры по обслуживанию электроустановок и другой персонал, занимающийся ремонтом трансформаторов.
– Часть коллектива (преимущественно мужского. – Ред.) выросла вместе со мной, – рассказывает Ирина Аношко. – Знаем друг друга очень хорошо, это помогает в работе. При необходимости езжу с коллегами на объекты, лезу в трансформаторы. Есть ведь такое оборудование, на рудниках например, которое нельзя снять и привезти к нам в цех. Приходится “лечить” на месте.
Так было на Диксоне, на промысловых точках “Норильскгазпрома”. Для санатория “Заполярье” приходилось заказ выполнять.
То, что мы увидели в цехе, – трансформатор с рудно-термической печи плавильного цеха никелевого завода, силовой с ТЭЦ-3, преобразовательный трансформатор из цеха электролиза – внушает уважение. И размерами, и начинкой. Ирина Федоровна рассказывает о “своем” оборудовании, как о живом организме. Хочется запомнить как можно больше, но профессиональные термины почему-то усваиваются плохо, мозг цепляет интересные факты.
– Как-то пришел на ремонт трансформатор 1942 года выпуска.
– Работает?
– А как же?! Если за ним ухаживать, будет работать.
Существует в Норильске оборудование и постарше. Ирина Аношко видела трансформатор, который называется “Санта-Мария”. С 1935 года служит. Сейчас на механическом заводе.
– В Норильском промрайоне трансформаторное масло обрабатываем только мы, – продолжает рассказ Ирина Федоровна и предлагает посмотреть маслоочистительную установку.
Японская машина занимает отдельное помещение, установка приятного бирюзового цвета, но очень шумная. Долго рядом не постоишь. Поэтому быстро идем к “англичанке”. Машина тихая и серая, но масло сушит хорошо. Что, собственно, от нее и требуется.
От начальника участка требуется, чтобы всё и все здесь работали как часы. Мне показалось, что подразделение Ирины Аношко функционирует именно в таком режиме.
– Стараемся, – улыбнулась Ирина Федоровна.
На прощание я задала все тот же вопрос о подарках, которые преподносят коллеги-мужчины к 8 Марта.
– Мужчины делают нам подарки в зависимости от настроения, – считает Ирина Федоровна. – Дарят конфеты и цветы. Часы настенные презентовали, зеркало. Увидели, что у нас в раздевалке маленькое зеркало, и сделали подарок к 8 Марта. Теперь хоть в полный рост можно смотреться.
Отчего же не смотреться?! И не улыбнуться своему весеннему отражению. Женщина, даже если она занимается ремонтом огромных трансформаторов, остается женщиной.
Юлия Жарикова стала тещей. Чем не подарок к 8 Марта?
Ирина Аношко: “От начальника участка требуется, чтобы все здесь работало как часы”
0
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск