Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
В четвертом поколении Далее
С мечом в руках Далее
«Легендарный» матч Далее
Экстрим по душе Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
Зарек
Специально для “ЗВ”
10 января 2013 года, 16:13
Текст: Владимир ЭЙСНЕР
Вот все на юга: Италия, Анталия, Хургада де Майорка, а мы решили в отпуск на Север. В Швецию заполярную. Через Финляндию южную.
Об авторе. Более тридцати лет Владимир ЭЙСНЕР жил и трудился на Таймыре, хотя родился и вырос в Омской области.
Получив в свое время педагогическое образование, а затем диплом переводчика, Эйснер начинал работать учителем. Попав на Север, будущий писатель перепробовал множество занятий, в том числе и охотничье-промысловую деятельность в Диксонском и Хатангском районах. Несколько лет он возглавлял отдел экологического просвещения в Таймырском заповеднике. Работал с иностранными экспедициями, сопровождая их в качестве переводчика, в том числе и на Северный полюс. Пять раз участвовал в интернациональной экспедиции Mammuthus, работавшей на Таймыре и Новосибирских островах.
Десять лет назад Владимир Эйснер эмигрировал на свою историческую родину и сейчас живет в Германии, но тема Севера по-прежнему остается главной в его литературной деятельности. Как прозаик дебютировал в 1989 году. Сегодня творчество давнего автора “ЗВ” щедро отмечено множеством литературных наград. Последнюю, Гран-при конкурса “Север – страна без границ”, Эйснер получил в июне прошлого года. В Гран-при входила путевка в Швецию. Об этой поездке – написанный по возвращении в Германию специально для “ЗВ” очерк.
 
Финляндия
Выехали из Питера. Я, конечно, пропустил граммульку и, когда замелькали надписи на языке жителей Суоми, стал понимать их без словаря.
На указателе у деревни надпись: Salo.
Вот где закуски купить! Но второй шильд, Nesalo, меня огорчил. И пошло-поехало: Oskol-ansalo – не иначе беглые казаки из Старого Оскола здесь тусовались.
Kopsalo – неужто копов на сало пустили?
Kukkansalo – тоже ясно: на кукан сажают!
Tarsansalo – тут актеры из фильма “Тарзан” жирок нагуливали!
Vitarinsalo – это ошибка! Наверняка имелось в виду Vitaminsalo. Известно же, что сало – кладезь витаминов!
Так я и ехал и читал “сальные” надписи, как вдруг возникло: Salo-Turkia.
Не может быть!
Протер очки, открутил пробку на фляжке и увидел следующий шильд: Salo-Issakka...
Пришел в себя лишь у вывески Koreikko.
Настроение мое значительно улучшилось, а у надписи Suppa я совсем отошел. И даже наш суровый водитель-руководитель не сдержал улыбки, когда сквозь деревья мелькнул откровенный шильдик: Puso.
Мы поняли это как намек, свернули на поляну и стали лагерем у озера. Разожгли костер, поставили палатки, поели suppa от pusa и стали вместе с нашим бардом петь под гитару.
Устраиваясь на ночлег, я заметил, что мои товарищи, прежде чем забраться в спальник, надевали шерстяные носки и плисовые штаны.
– У тебя что, только один носок? – спросил меня командор.
Я промолчал, не будешь ведь объяснять, что это не носок, а спальный мешок моей семилетней внучки, на который я польстился из-за его малого веса, а размер как-то не прикинул. Но командор уже понял, с кем свела его судьба. Тяжело вздохнув, он признался, что много раз был в походах и видел самых разных участников, но такого идио... то есть идеа...льного туриста видит впервые! Он выделил мне теплые вещи из своих запасов, и я, польщенный похвалой, тут же заснул.
Круговые страсти
На следующий день – Швеция. Предстояло пересечь Полярный круг. Мне сказали, что бояться не надо, но я все же принял для храбрости.
Говорят, что этот круг – суть древний обруч из базальта, начинается он в Лапонии, уходит направо и тянется через всю планету, возвращаясь к месту стыка слева.
Еще сообщают, что Полярный круг открыл Страбон, случайно споткнувшись об него во время путешествия по Скифии Гиперборейской. Старик он был при силе, засучил рукава и очистил круг от мха и птичьих “отложений” аж до Урала, а там, всучив сайт lopata.ru Меркатору, ушел на еxcavator.ru. Чтобы предохранить стык от эрозии, шведы оковали его железом, но, к сожалению, не учли девиацию земной оси. Из-за девиации Полярный круг “играет”. Зазор стыка то увеличивается, то уменьшается, и если попадешь рукой или ногой в щель, то может прижать так, что не вытащить! Тут же и табличка: “Русские, будьте осторожны!”
Возле круга дежурит скорая, а кругом валяются обрывки штанов, куски обуви и гниющие ошметки человеческой плоти. Зрелище не для слабонервных!
Двое наших сразу сделали попытку сунуть ноги в зазор – действительно ли зажимает? Но я, пользуясь особенностями строения своего арийского черепа, сунул туда голову таким образом, чтобы уши прижались к местам стыка, и предостерег товарищей от рискованного шага, ибо тонким слухом сибирского охотника услышал нарастающее напряжение в металле. Узколобость не всегда недостаток! Товарищи переглянулись и весь день держались от меня подальше.
Зарек
Но вот и Зарек (Сарек) – красивейший национальный парк Скандинавии. Расположен он в Лапонии, в муниципалитете Йокмокк, или, по-нашему, Йоксель-Моксель. Зарек охватывает площадь в две тысячи квадратных километров. Основная его особенность – высокогорный пейзаж с ледниками и узкими долинами. Вокруг невообразимое множество камней, и я поначалу решил, что шведы для привлечения туристов понаделали их из поролона и папье-маше, но потом, частенько ударяя “фейсом об тейбл”, я убедился, что камни настоящие.
По дороге мы часто видели лосей и медведей, а олени подолгу топали рядом. Мы чесали им уши, а они в награду сбрасывали рог-другой. Иногда мы подбирали эти оленьи рога и копыта и выпавшие от старости медвежьи челюсти, практически все с пломбами и вставными клыками от лучших шведских дантистов.
На третий день вышли на перевал. Туман, пурга, гололед. Ноги в каше из мокрого снега. Тоска и мрак, полярная ночь, комары примерзли к лысине.
Орудуя подобранными ранее рогами и челюстями, мы насилу пробили тоннель в снегу, спустились в долину и поставили палатки у реки.
Гениальное изобретение
На следующий день рюкзак показался мне особенно тяжелым. И я вспомнил, что гелий в семь раз легче воздуха. Если сделать рюкзак с двойными стенками и заполнить их гелием, то вместо двадцати кило будет всего три!
А можно сделать мешок побольше и закачать гелия погуще. И держи себе рюкзак за веревочку. И ни тебе пота в три ручья, ни костеопороза, ни душевного хандроза!
А если пришить паруса, то можно и летать!
А если приделать струны, будет Эолова арфа. Сидишь себе верхом на рюкзаке и бряцаешь на лире. Да интуристы окривеют от зависти!
А если применить турбонадув, то рюкзак поднимется высоко-высоко, и можно на любой вершине написать: “Здесь был Вася”.
Я поделился эврикой с товарищами. Все так и замерли, представив блестящие перспективы изобретателей рюкзака-самолета, но сухарь-командор заявил:
– Ага! Не успеешь точку поставить, как тебя уже загребут вертолетчики и таким штрафом нагрузят, что никакой гелий не поднимет. Забыли, что здесь заповедник?
Вот так: только придумаешь что-нибудь стоящее, как найдется “товарисчь” с контраргументом и всю малину испортит.
С поникшими головами продолжали мы путь. Но тут выглянуло солнце, и дикая долина Рапапаэто (Зеленой реки) засияла во всем своем первозданном великолепии, пробуждая в наших сердцах радость и надежду.
На границе леса, у небольшого чистейшего озера, по берегам которого растут целые плантации золотого корня, мы переночевали, а следующим утром вышли к автобусной остановке.
В самолете и дома
В Пулково я позавтракал в кафе и пропустил стаканчик. Но едва самолет набрал высоту, как почувствовал неудобства и проследовал в кабинку.
Там я испытал незабываемые впечатления и зачастил.
В очередной раз нацелившись в хвостовой отсек, я с ужасом увидел, что проход заставлен тележками с питанием – не протолкнуться.
“Турбонадув!” – мелькнула спасительная мысль.
Легко, как ангел, взмыл я над креслом и поплыл под потолком салона. Запомнились застывшие улыбки стюардесс, большие глаза мужчин и прижатые к носам платочки женщин. Едва мы приземлились, как пассажиры стали в жуткой спешке покидать салоны по спасательным трапам. А я, с горящим взором и гордо вскинутой головой, спустился по главному!
Охрана не рискнула подойти близко, я без помех проследовал до желдорвокзала, а по дороге домой с большим интересом обследовал кусты.
– Ик-к! – сообщил я жене.
Она молча всплеснула руками.
Из душа я попытался просочиться на кухню. В шкафчике заначка! Но жена, руки в боки, встала в дверях.
– Ты почему не звонил?
– Симка отказала.
– Какая еще Симка?
– Н-ну эта, из Телекома...
– Ах, из Телекома! Отказала? А приляг, милый, на кушетку!
– Зачем? – так и дрогнуло сердце.
– Массаж сделаю. Ты же устал. Освежу.
Во время массажа отломилась ручка скалки.
– Погоди, миленький, к соседке сбегаю!
В мгновение ока я проскочил на кухню и приложился к заветному графинчику. Жена вернулась с “массажером” впечатляющих размеров, но мне уже было все равно. Я бодро напевал: “ ЗАРЕК-кой, ЗАРЕК-чкой солнышко садится, что-то мне, родная, дома не сидится!”
На следующее утро я решил: ЗАРЕК-каюсь проводить отпуск где-либо, кроме Швеции! Только в национальном парке Зарек! Только с друзьями. Только с вылетом из Пулково!
Вид на долину реки Рапапаэто
Наша группа. Минус нажимавший на кнопочку фотоаппарата
0

Читайте также в этом номере:

НПОПАТ меняет время (Екатерина БАРКОВА)
Играть нужно смелее (Александр СЕМЧЕНКОВ)
Славянский дуэт на закуску (Записала Татьяна РЫЧКОВА)
Глубокоуважаемый пиджак (Ольга ПОЛЯНСКАЯ)
Нечего на зеркало пенять (Елена КОВАЛЕНКО, методист инновационно-методического отдела Публичной библиотеки)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск