Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Бесконечная красота Поморья Далее
Гуд кёрлинг! Далее
В четвертом поколении Далее
С мечом в руках Далее
Лента новостей
11:30 В Норильске пройдет день бесплатной правовой помощи
11:05 Убойный цех для переработки мяса домашнего северного оленя построят в поселке Тухард
09:50 Норильский плавательный бассейн отмечает юбилей на воде
06:25 В Дудинке пройдет Арктический фестиваль национальных культур и шествие Дедов Морозов
06:05 Личные вещи «снежного» человека из Норильска передадут в местный музей
Все новости
Рыбы в северном формате
ПОДРОБНОСТИ
5 июля 2010 года, 13:06
Фото: Дмитрий ДОНСКОЙ
Текст: Ольга ЛИТВИНЕНКО
“Где можно купить этих рыбок?”, “А остались еще открытки с рыбами?”, “Можно хотя бы скопировать ваших рыб мне на флешку?”. Эти вопросы до сих пор задают норильчане, побывавшие на выставке “Рыба счастья”. Впрочем, задают их и те, кто на выставке  не был, но наслышан о ней.
“Рыба счастья” – проект медиакомпании “Северный город”, осуществленный целым коллективом талантливых людей. Между изначальной идеей и конечным результатом – полгода творческой работы. А ведь начиналось все с простого  предложения сделать новогодние подарки.
– В ноябре прошлого года мы стали придумывать, какие подарки будем вручать на Новый год друзьям и партнерам медиакомпании, – говорит руководитель МК “Северный город” Сергей Панченко. – Стандартные корпоративные презенты вроде ручек или ежедневников нас не устраивали. Мы хотели, чтобы подарок, во-первых, ассоциировался с Севером, а во-вторых, был уникальным для каждого адресата. Появилась идея сделать стеклянных рыб, но не аквариумных (что обычно делают интерьерные дизайнеры), а северных.
– А дальше произошло чудо, – продолжает заместитель директора “Северного города” Карина Андреева. – Мысли стали рождаться одна за другой: “Здорово было бы дать этим рыбам имена, чтобы они стали оберегами”, “Нужны имена из северных языков!”, “Но у них должен быть какой-то смысл, просто так не назовешь”, “А мы напишем слова. Все хорошее, что есть у человека в жизни. И попросим коренных жителей перевести. Например, здоровье, любовь, счастье...”, “Да! Точно! А еще бы легенду для каждой”, “Круто! К каждой рыбке в коробку положим напечатанную легенду. А еще можно будет сфотографировать, легенду написать рядом с рыбой – вот тебе и открытка!”, “А если все хорошо получится, можно сделать выставку! И ролики для радио и ТВ...”
 
Читали – и плакали
Так одна идея обросла множеством других, что впоследствии и позволило назвать всю затею громким словом “проект”. Художница Яна Сатушева по заказу “северогородцев” изготовила 30 раз- ноцветных рыб в технике фьюзинг (запекание стекла). Фотограф Алексей Арлюков каждую рыбу сфотографировал. Дизайнер-полиграфист типографии “Северный формат” Ольга Изотова занялась открытками.
– Сначала я восприняла это, как обычную работу. мне сказали, что нужно сделать оформление к проекту, – говорит Ольга. – Яна сделала рыб, а моя задача была подать их зрителю так, чтобы не испортить, не отвлечь внимание от главного творческого продукта. Я сознательно не хотела использовать в оформлении этнику, то есть соб- ственно орнаменты северных народов, и выбрала волны. Ведь проект, как выяснилось, полностью оригинален.
Ольга Изотова признается, что много времени и труда ушло на вырезание каждой рыбки в графическом редакторе, чтобы можно было использовать их на открытках и в телевизионных роликах.
– Я, наверное, больше всех разглядывала этих рыб после Яны. А еще во время работы я постоянно обращалась к легендам. Было интересно: а какое имя у этой рыбы, о чем легенда? Мы некоторые легенды читали – даже плакали. Моя любимая легенда о рыбке по имени Оголор (в переводе с долганского “дети”). Меня она очень тронула как маму, у меня есть сын Илюха, ему пять лет.
 
Легенда о рыбке Оголор
Мегельчик плакала над водой, что нет у них с мужем детей, и просила рыбку Оголор помочь ей. Расплелись косы у Мегельчик, и с кожаного шнурка, который держал волосы, посыпались бусины в воду. Проглотила рыба Оголор синюю и красную бусины, и весной родилась у Мегельчик двойня. С тех пор дарят воде бусы молодые женщины, которые хотят детей.
 
Просто о сложном
Список имен для рыб, точнее, слов, обозначающих что-то важное для человека – счастье, дружба, любовь, ум, – составила Карина Андреева. Она говорит, что просто было только с первым десятком, а дальше пришлось подумать. Потом связались с Дудинкой, и представители долганского, ненецкого и нганасанского народов перевели слова каждый на свой язык. Они даже прислали транскрипцию и шрифты, потому что некоторые буквы в этих языках не имеют аналогов в кириллице.
– Параллельно мы присматривали, как пеклись рыбки: нужной ли формы и расцветки. Обратилась в наш музей, и мне дали почитать книги из библиотеки музея. Легенды и мифы народов севера. Я погрузилась в эту литературу. Поскольку моей дочке пришлись по душе эти истории, две недели на ночь читались только они, так что некоторые были прочитаны не один раз. Я пыталась найти готовые легенды на наши слова, но не нашла. Правда, благодаря этому чтению мы выяснили интересные детали в повествованиях и особенность логики этих народов. Узнали, например, почему, с их точки зрения, собаки воют на луну: оказывается, они скучают по девочке, которую забрала луна с земли, так как на земле девочку (типаж, схожий со славянской Крошечкой-хаврошечкой) все обижали. А собаки любили.
 
Имя как сказка
Любопытный этап – нэйминг, как говорят в рекламе. Каждой изготовленной рыбе нужно было присвоить имя и написанную под него легенду. Делала Карина это с Анной Почекутовой, руководителем типографии “Северный формат” медиакомпании “СГ”.
– Это было очень увлекательно: читаем имя, легенду, смотрим на разложенных рыб и находим нужную. И вот уже это не просто красивая стеклянная вещь, а загадочная Бага Хана или своенравная Сумугу. Кстати, когда мы готовили выставку для перевозки в музей, Аня обратила внимание, что рыба, которой от нас досталось имя Талант, единственная из всех плывет в правую сторону, остальные – в левую. Почему именно ее так сделал художник-дизайнер? Почему именно ей мы дали такое имя? Мистика. Но, видимо, все произошедшее подтверждает, что у истинного таланта – свой путь.
 
Что есть настоящее
Легенды о каждой рыбке написала Елена Арсеньева. Хотя первую – о рыбе Счастье – придумала Карина Андреева в качестве примера.
– А дальше фантастика началась, а не помощь, – вспоминает Карина. – Каждая часть легенд, полученная от Елены Владимировны, приводила меня в восторг. Каждое слово – на своем месте. А сами  истории пробирают до глубины души.
– Это уникальный литературный опыт, уникальный! – соглашается с коллегой Сергей Панченко. – И думаю, он – самое ценное, что есть в проекте. Первые легенды были настолько хороши, что мы думали – их можно придумать максимум пять, потому что так много не написать, ну просто не хватит таланта. У Елены Арсеньевой – хватило. И вот когда мы поняли, что получаются уникальные легенды, вся идея обрела целостность. Мы решили, что нельзя держать этих рыб с такими чудесными рассказами о них взаперти, в красивых коробках, этот опыт надо показать людям. Потом сделали ролики для ТВ, озвученные Сергеем Ребрием. Собственно, так и получилась выставка.
– Вы наблюдали за реакцией людей на открытии выставки?
– Конечно. Я этот проект очень люблю и, разумеется, хотел, чтобы он понравился людям. У нас это получилось. И, честно говоря, успех даже превзошел наши ожидания.
– Открытки с рыбами, которые лежали на столах, разобрали почти мгновенно. Сейчас многие интересуются, где их можно купить?
– Мы не уверены, что их нужно продавать. Не хочется, чтобы “Рыба счастья” превратилась в коммерческую затею. Все, кто участвовал в этом проекте, работали не ради денег.
– Обращаюсь со словами огромной благодарности к нашему музею, – продолжает Карина Андреева. – Спасибо, что так приняли наш проект, профессионально помогли сделать верные последние штрихи, например, использовать в экспозиции настоящие этнические сети. Благодаря музею удалось связаться с Владимиром Эйновичем Сигуней, который подарил норильчанам две замечательные миниатюры на открытии выставки: “Ворон и рыба” и “Песня влюбленного рыбака”. Поскольку весь этот проект задумывался как личный разговор человека с самим собой, чтобы остановиться, подумать, что есть настоящее в его жизни. Именно такое проявление искусства, когда один человек абсолютно самодостаточен, показалось верным для нашей выставки.
 
Уже в эфире
На этапе аудиовизуального воплощения надо было придумать, как легенды, голос Сергея Ребрия за кадром и рыбы “встретятся” в ролике.
– Вместе с режиссером компьютерной графики “Северного города” Дмитрием Пивоваренко мы придумали “писать” ролики на видео озер и рек Таймыра, – рассказывает Карина Андреева. – Дмитрий решил использовать фотографии (спасибо Алексею Арлюкову, безвозмездно передавшему нам более 100 своих фотографий!) и применил эффект, когда фотография слегка “оживает” – и вот на экране уже и не фотография, но и не видео, а что-то, завораживающее взгляд.
Я обожаю наблюдать из самолета за небом и за поверхностью земли. Удивительные, прямо космические картинки возникают, когда подлетаешь к Норильску: вся земля в озерных дырочках. Вот и рыбки наши все в дырочках, как и земля Таймыра. Поэтому в финале роликов последний кадр – озерная земля оказывается внутри рыбы, такой же по фактуре.
– Самым трудным было оформить первый ролик – “Тала”, – делится впечатлениями Дмитрий Пивоваренко. – Очень хотелось не перегружать видеоряд спецэффектами, а оставить как можно больше места под прекрасные фотографии Алексея Арлюкова и выразительный голос Сергея Ребрия. Работа была трудоемкой, достаточно сказать, что на один ролик требовалось около 70 слоев в пост-продакшн редакторе. А чем менее заметен пост-продакшн в конечном результате, тем затратнее работа по созданию ролика.
 
Не последний
Кроме благодарностей авторам проекта “Рыба счастья” досталась и доля критики от особо дотошных зрителей. Авторов упрекнули в том, что легенды выдуманы, и это не слишком тактично по отношению к истинному фольклору народов Севера.  Кроме того, со временем литературные легенды могут подменить собой истинное творчество долган, ненцев и нганасан.
Карина Андреева: – Не согласна, что наш подход бестактный. Мы захотели еще раз рассказать людям о семье, любви, дружбе, уважении, напомнить о том, как важны эти понятия для счастливой жизни человека. Мы сделали это, как мне кажется, нестандартным способом. Известно, что именно такие способы чаще доходят до сердца и ума.
Народы Севера, по моему мнению, в меньшей степени подвержены натиску цивилизации, которая настойчиво твердит, что деньги решают все. Эти люди для меня чем-то похожи на героиню фильма “Кукушка” – женщину, которая способна жить один на один с этим миром. Вот и захотелось обратить на них внимание: поведать людям, живущим на урбанистическом Таймыре, какие в долганском, ненецком, нганасанском языках есть красивые слова, описывающие единые для них и нас понятия.
А к опасениям, что авторские легенды в дальнейшем могут использоваться как истинный фольклор, отношусь спокойно. А как по-вашему рождается фольклор? Так и рождается. Сначала кто-то что-то создаст, а потом, если это остается в сердцах и умах людей, созданное превращается в фольклор. Так что время расставит все на свои места. А мы ничего не пытаемся подменить – на каждой открытке указан автор. А тех, кто боится, что наши легенды примут за народное творчество, благодарим за высокую оценку текстов.
Дмитрий Пивоварнеко: – Мифотворчество – это часть культуры любого социума. Любой миф, легенда, притча имеют своего автора, пусть анонимного, но имеют. Нет ничего плохого в том, что у нашего проекта есть конкретные авторы. Сказки сочиняют люди, а умные и добрые сказки сочиняют талантливые люди.
Сергей Панченко: – Конечно, это стилизация. Но стилизация талантливая (в отличие от, допустим, популярных у нас сувениров вроде деревянных фигур шаманов, которые на самом деле имеют сомнительную ценность). Есть, например, русские народные сказки, а есть те же сказки в авторских изложениях.
Мы основывались на местном материале. Потому что среди культурных событий, которые происходят в Норильске, практически ничего не бывает на тему коренных малочисленных народов. Между тем внутри национальных сообществ протекает полноценная культурная жизнь, которой мы не видим. Тот же Владимир Сигуней, который выступал с миниатюрами на выставке, – заслуженный артист России, один из руководителей родового ансамбля. Он представляет свою национальную культуру за рубежом, в других северных регионах, но не в Норильске. Мы как раз ставим задачу заинтересовать горожан этой культурой. И в этом направлении “Рыба счастья” не последний наш проект.
Ольга Изотова: “Работа графического дизайнера – это союз творчества и логики”
Карина Андреева: “Весь этот проект задумывался как личный разговор человека с самим собой”
Дмитрий Пивоваренко: “Умные и добрые сказки сочиняют талантливые люди”
Владимир Сигуней на открытии выставки с миниатюрой “Ворон и рыба”
0

Читайте также в этом номере:

Лето щедрое (Анна ВЛАДИМИРОВА)
С другим настроением (Ольга ПОЛЯНСКАЯ)
Нетускнеющая мозаика (Татьяна РУСИНОВА, член московского клуба “69-я параллель”)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск