Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
В четвертом поколении Далее
Экстрим по душе Далее
С мечом в руках Далее
«Легендарный» матч Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
Перевод на японский
Презентация
10 мая 2011 года, 14:00
Фото: Юлия КОХ
Текст: Юлия КОХ
Не многие знают о том, что у японцев с 2007 года есть возможность освоить наиболее часто употребляемые в долганском языке фразы. Тогда был издан уникальный русско-долганский разговорник с переводом на японский язык с комментариями.
Его подготовили автор исследовательских работ и статей по долганской культуре, кандидат педагогических наук Анна Барболина, профессор, исследователь долганского языка Николай Артемьев и японский филолог Сэцу Фудзисиро. О сходстве и различии трех культур, а также о других интересных краеведческих проектах, актуальных на данный момент, говорили на презентации разговорника в Публичной библиотеке.
Эта встреча должна была состояться еще в декабре, но по ряду причин Анна Барболина приехать тогда не смогла. Но тех, кто занимается изучением наследия народов Севера, долгое ожидание не отпугнуло – в день презентации в библиотеке собрались люди, интересующиеся историей и культурой края. Прежде всего гостям дали представление о происхождении и особенностях долганского языка. Упомянули о том, что на данный момент он не является литературным, а служит прежде всего для бытового общения. Слушатели узнали также об истории создания долганского алфавита, внимательно рассмотрев его буквы на большом экране.
 
В катастрофе не пострадала
Чтобы  гости имели возможность оценить кропотливую работу, проделанную учеными, организаторы мероприятия рассказали также о японском языке, его структуре и особенностях. На большом экране продемонстрировали начертание иероглифов, а также короткие отрывки видео, в которых звучала разговорная речь Страны восходящего солнца. Особый энтузиазм у собравшихся вызвал мультфильм о приключениях крокодила Гены и Чебурашки, переведенный на японский язык. Песенка о голубом вагоне благодаря такой неожиданной метаморфозе получила новое экзотическое звучание. Подхватили интересную тему ученицы 23-й школы Дарья Данишевская и Виктория Залозецкая, рассказавшие о японской культуре, которой живо интересуются сами. Они описали праздник цветения сакуры, а также прочли хойку в оригинале и переводе на русский. Анна Барболина подарила докладчицам разговорник, который, несомненно, будет им полезен, – девушки самостоятельно изучают японский язык.
Сообщила множество интересной информации о Стране восходящего солнца и сама автор. Она вспомнила, как начиналось ее сотрудничество с Сэцу Фудзисиро, ученой, благодаря которой долганская культура стала известна во всем мире. Жительница  далекой страны изучала тюркские языки и сама связалась с Анной Барболиной, чтобы больше узнать о долганском. Она не ограничилась “архивными раскопками” и сама приехала на Таймыр, добравшись в самые отдаленные поселения этого народа. Не побоявшись языкового барьера, Анна Барболина отправилась в Японию с ответным визитом. Одним из  открытий для нее стал тот факт, что незнакомые люди, как правило, принимали путешественницу за японку. “Наверное, это происходило из-за моей одежды”, – улыбаясь, пояснила исследовательница. Перед тем как посетить островное государство, она разыскала информацию о том, как принято одеваться в этой стране, и постаралась соблюсти дресс-код.
Сотрудничество ученых продолжается, они и сейчас стараются встречаться для работы над совместными проектами. После землетрясений и других катастроф, потрясших Японию в этом году, Анна Барболина долго не могла связаться с коллегой, но в конце концов получила от нее письмо по электронной почте – к счастью, Сэцу Фудзисиро не пострадала.
0
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск