Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Бесконечная красота Поморья Далее
Экстрим по душе Далее
«Легендарный» матч Далее
С мечом в руках Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
Золотой век впереди
21 декабря 2007 года, 12:51
Фото: Николай ЩИПКО
Текст: Татьяна РЫЧКОВА
Металлургический цех медного завода производит концентраты всех драгоценных металлов, которые существуют в природе, а также чистое серебро в гранулах, селен и теллур. Из концентратов уже в Красноярске получают химически чистое золото, платину, палладий. Сегодня МЦ отмечает свое 55-летие. По этому поводу мы напросились на «датское» интервью к сегодняшнему начальнику цеха Георгию ДЫЛЬКО и бывшему его руководителю (с 1970-го по 1985 год) Валерию ДЕРЕВЦОВУ, прилетевшему на юбилей с материка. Поскольку оба всю жизнь имели дело с ценностями, разговор пошел именно о них.
– Валерий Иванович, Георгий Николаевич, как вы относитесь к древнему золотому правилу «Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы сделали тебе?»
Деревцов: Конфуций, наверное, не зря такое сказал. В мое время про это даже не задумывались, но жили именно по такому правилу.
Дылько: Естественно, работа в коллективе подразумевает, что надо искать компромиссы, то есть уступать, принимать участие в судьбе другого человека.
– Вы оба причастны к выпуску драгоценных металлов, а когда-нибудь носили украшения из них?
Деревцов: Я абсолютно к ним равнодушен. Никогда ничего не носил, даже обручальное кольцо. Мужчину украшает постоянство ¬ (не только по отношению к женщине) и уверенность в своих профессиональных знаниях. В таком случае он сможет горы свернуть, доказать, что прав, и  добиться того, что хочет. Женщину украшает одежда. Она всегда должна знать, что ей идет, а что нет.
Дылько: У меня нет никаких украшений, обручальное кольцо – это просто символ брака. Мужчина должен быть выбрит, аккуратно одет, обувь – начищена. Встречают все же по одежке, но в целом мужчину следует оценивать по делам, по поступкам. А женщине все к лицу, лишь бы фантазия у нее не иссякла.
– Что вы не променяли бы на все золото мира?
Деревцов: Ну, во-первых, мне золота мира не надо. Зачем оно мне? Ни на что не променял бы прожитую жизнь; принципы, от которых никогда не отступал; тайгу, в которой проводил отпуск, друзей по спорту и школе.  
Дылько: Чего бы я не хотел, так это продать душу дьяволу за 30 сребреников. А самые главные ценности в моей жизни – это мама, дай бог ей здоровья, и семья.
– А фильмы и книги про поиски сокровищ вы любите?
Деревцов: А кто их не любит? Я и сюда, в Норильск, приехал, потому что Джек Лондон меня позвал. И сейчас его с удовольствием перечитываю. Например, рассказ про старичка, который поехал на Север добывать золото. Все выдержал, выстоял, вернулся, все свое семейство построил, кого-то отстегал ремнем. Как всегда, Джек Лондон утверждает, что сильнее человеческого духа ничего нет, и даже возраст не имеет значения.
Дылько: В детстве  читал Стивенсона, Джека Лондона, Фенимора Купера, Майн Рида, а на окраине городка, где я родился, есть развалины древнего замка. Такие сооружения обычно обрастают легендами, например, про клад, замурованный в стене. Все мальчишки нашего городка хоть раз, но попробовали его найти, ни одному не повезло. А на Север  поехал не за богатствами,  не за длинным рублем, я и на материке зарабатывал неплохо, но работа там казалась скучной, серой, хотелось реализовать себя в большом, интересном деле. Все это я нашел здесь, в Норильске.
– Какой период в истории МЦ можно назвать золотым веком?
Дылько: Думаю, он впереди и наступит, когда мы получим новое производство в новом цехе. Его проектирование начнется уже в следующем году. Я уверен, что это будет высокоэффективное производство, с хорошими условиями труда и безвредное для окружающей среды. 55 лет назад нашлись люди, которые разработали и внедрили сегодняшнюю  технологию, отдельными изменениями ее улучшить уже невозможно, да и не эффективно, требуется новый качественный рывок. Так что золотой век впереди. Хуже, если бы было наоборот.
Деревцов: Я полностью согласен.  Процессы, которые используются сегодня, уникальные и не имеют аналогов за рубежом, но мы отстаем от времени. Электролиз, с точки зрения санитарии и обслуживания, – не здоровый для человека. Хоть в цветной металлургии он еще долго будет существовать, но для благородных металлов не подходит. Из раствора страшно сложно извлекать достаточно полно иридий, рутений, тот же родий.
– В мире есть другие технологии?
Дылько: Для нашего сырья – нет. Такой наборки, такого сочетания драгоценных металлов в электролитных шламах нигде в мире нет. Поэтому все, что создадим, будет уникальным, хотя будут использоваться известные современные технологические процессы.
– А как у вас с золотым фондом – кадрами, которые будут внедрять все новое?
Дылько: Кадрового голода у нас нет. Говорить можно о качестве вновь принимаемого персонала. Уходят опытные специалисты – люди не только с высокой квалификацией, но и с особым, неравнодушным отношением к делу. По этим параметрам те, кто приходит на их место, нас не совсем устраивают.  
Деревцов: Научная мысль сегодня куда-то ушла совсем, осталась чистая эксплуатация. В принципе это неверно. О нынешнем рабочем классе мне, конечно, говорить сложно, а наш  был очень квалифицированный – также, как инженеры. Само производство ставило такие задачи, которые просто немыслимо было решать неграмотным специалистам.
– Кого особо стоит вспомнить в этот юбилейный день?
Деревцов: Проектировщиком и разработчиком всех технологий извлечения драгоценных металлов был Федор Киреенко, в то время начальник ГМОИЦ и по совместительству главный инженер проекта цеха. А когда начался пуск, большая доля работы легла на плечи главного инженера цеха (тогда он назывался заводом №26)  Анатолия Соколова. Дальше пошли свои кадры. Все ИТР – в основном выпускники нашего техникума, затем закончившие институты. Самородки. Они и составили костяк инженерного корпуса:   Геннадий Злотников, Владимир Бугаев, Владимир Коновалов, Владимир Ковалев… Они сначала линейщиками были, потом пошли-пошли расти.
Дылько: Безусловно, яркие люди есть и сегодня, не буду перечислять их имена, чтобы не обижать перед юбилеем остальных. Они ведь тоже трудятся с полной отдачей. В целом коллектив работает успешно, справляется со всеми заданиями, которые ставятся перед цехом, за что им выражаю огромную благодарность.
– Георгий Николаевич, на полках в вашем кабинете много блестящих спортивных кубков за спортивные победы. Вы, Валерий Иванович, вообще имеете репутацию законченного спортсмена. Несколько слов о роли спорта в вашей жизни и жизни МЦ.
Деревцов: (Смеется.) Я законченный… Прислали мне недавно из Федерации прыжков приглашение на мировые соревнования лыжников-любителей. Пишу в ответ: «Мужики, я залезу на вышку, толкнусь, съеду, а вот что будет дальше, поручиться не могу. Поэтому вынужден отказаться». Я в Канаде был в 2002-м, бежал две дистанции, в 71 год. Простыл,  заболел, но был 11-м среди 36 участников. У себя под Петергофом я до сих пор катаюсь. А когда я был начальником МЦ, у нас почти 300 человек из 330 работавших выходили на лыжню. Выигрывали у всех. Сейчас все это начали понемногу поднимать.
Дылько: Я в свое время регулярно занимался бадминтоном, в который меня и научил играть Валерий Иванович,  жалею, что в последние годы это забросил.
Обещаю Валерию Ивановичу, что этот недостаток я исправлю, так как есть потребность.  На мой взгляд, задача руководителя – создать условия для занятий спортом, и они сегодня на медном заводе есть, но если человека тянет к дивану и телевизору, то насильно в спортзал его не загонишь. Спортивные традиции цеха живы, наши спортсмены с честью выступают на различных соревнованиях за завод, город, Россию.  
– Валерий Иванович, в своей книге о МЦ эпиграфом к одной из глав вы ставите слова «Доброе братство лучше богатства». Тогда братство было крепче?
Деревцов: Не знаю, как обстоят дела сейчас. Уклон, на мой взгляд, какой-то не тот. Но я уже 20 лет как ушел из МЦ, а времена меняются. Сравнивать и не стоит. В наше время мы боролись за звание цеха коммунистического труда. Формальный подход в конце концов подобные начинания загубил, но сама идея была хорошей. У людей, которые к чему-то стремились, появлялась цель. И делали они немало.
– Георгий Николаевич, ваши люди говорят, что работа для них – вторая семья. Значит, братство живо?
Дылько: Раз говорят, значит, живо. Труд в цехе коллективный. Без нормальных человеческих отношений, без взаимопонимания и ответственности за свою работу результат не получишь.
– Вернемся к юбилею. В такие дни принято подводить какие-то итоги. Вот вы, Валерий Иванович, можете сказать, где нашли главный в своей жизни «клад»?
Деревцов: Производственные навыки я приобрел на «кислоте», в сернокислотном производстве, десять лет заведовал кафедрой в Норильском индустриальном институте, но реализовался я именно здесь, в металлургическом цехе.
Дылько: Мне еще рано подводить жизненные итоги. Я еще не посадил дерево.
Деревцов: А у меня оно уже выросло. Вот такое, прямо перед окошком, там, под Петергофом.
 
0
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск